سالو واحد مسطول قولنا وحياة والدك اية الشبة بين الحمار والارنب قال ...الحمار بالانجليزى يعنى دونكى .. .ولو شيلنا ال( دون)هيتبقى كى... و كى بالعربى يعنى مفتاح ونحط المفتاح فى حكمة "الصبر مفتاح الفرج " ... شيل " مفتاح الفرج ". .. يفضل الصبر .. نحطها فى حكمة "الصبر جميل " نشيل الصبر يفضل " جميل " .. . فى ممثل اسمو "جميل راتب " ...نشيل "جميل " يفضل "راتب " ... نعكس اخر حرفين ... تبقى " رابت " ورابت بالانجليزى يعنى " ارنب " و بكدة يبقى الحمار هوهو الارنب